fbpx

+150 expresiones y palabras mexicanas

mapa de México
Gran Canaria

Son ya más de dos meses recorriendo el bello país de México, empapándome de sus costumbres, degustando su gastronomía y aprendiendo nuevas expresiones mexicanas y palabras de México y su significado. Cuando viajo me encanta aprender nuevas frases, vocabulario y compartirlas en el blog como ya lo hice con esta selección de expresiones guatemaltecas.

A pesar de que compartimos el mismo idioma, cada vez que abro la boca en cualquier lugar mi acento me delata. Son muchas las expresiones y palabras mexicanas que me han llamado la atención.

¿Qué palabras usan más los mexicanos? Aquí vas a encontrar más de 100 ejemplos de mexicanismos y su significado.

Frente a algunas de ellas he puesto cara de… ¿está usted hablando en chino? Así que decidí anotar algunas palabras mexicanas y su significado en mi libreta de viaje Moleskine, aunque hay cientos de ellas que se perdieron en el alzheimer de mi memoria por no anotarlas en su momento. Disfrutad de este pequeño listado con más de 100 palabras mexicanas con su significado. ¿Conoces algunas expresiones mexicanas que no están en este listado? ¡Compártelas en comentarios!

EXPRESIONES MEXICANAS TÍPICAS Y GRACIOSAS

expresiones mexicanas México
Expresiones mejicanas / Foto: Shutterstock

1. Checar = Comprobar
2. Pintear = Hacer pellas del colegio o el trabajo
3. Fresa o crema = Pijo
4. Bien + padre (padrísimo), chido, suave, curado (Norte de México) o chingón = Cojonudo, de puta madre, muy guapo …
5. Huey, Wey o güey = Una de las expresiones populares mexicanas que más se usa. Significa tío, tronco (España), pive (Argentina)…
6. No mames = No jodas
7. Crudo/a = Resaca
8. Íjole / Órale = Venga pues, que dirían en Navarra
9. Pistear = Irse de farra con los colegas
10. Pinche + huevón y otros vocablos = Jodido vago
11. Ni modo = No hay forma, no hay manera
12. Jugo = Zumo
13. Michelada = Cerveza + hielo, zumo de limón, sal escarchada en el borde y, dicen algunos que salsa de chile
14. Chelada = Lo mismo pero sin chile
15. Lana = Dinero
16. Popote = Pajita (de sorber no de esa que estás pensando guarrillo/a)
17. Chaqueta = Paja, masturbación… (ahora sí)
18. Carro = Coche
19. La neta = Lo más, lo mejor, la caña de España, la ostia en verso)
20. De poca madre = Genial, de puta madre, la leche…
21. Torta = Bocadillo
22. Chavo/a = Chico/a o Niño/a
23. Durazno = Melocotón
24. Toronja = Pomelo
25. Morro/a = Novio/a
26. Rola = Si te gusta la música es una de las palabras comunes de México cuando te gusta una «Canción».
27. Agua mineral = Pedí una vez y me dieron agua con gas
28. Agua purificada = Como apenas consumen agua del grifo -no tiene garantías-, pues la purifican y embotellan
29. Coger = Fornicar
30. Hijo de la chingada = Hijo de puta
31. Algo está cabrón = El asunto está difícil, peligroso…
32. Camión = Autobús
33. Guarura = Segurata, vigilante de seguridad
34. Chica = Pequeña
35. Chela = Cerveza
36. Jitomate = Tomate. Desde que la escuché se me ha hecho una de mis palabras chistosas mexicanas preferidas.
37. Gripa = Gripe
38. Crepa = Crêpe
39. Competencia = Competición
40. Tendejón o abarrotes = Tiendecilla de ultramarinos
41. Chilango = Manera de referirse al que es oriundo del D.F.
42. Dia de muertos = 1 de noviembre
43. Brazier o brasier = Sujetador
44. Hilo = Tanga
45. Me vale madre = No me importa
46. Chamaco = Chaval
47. Mijo = Hijo mío
48. ¿Bueno? = ¿Dígame? (así contestan al teléfono)
49. Cacahuate = Cacahuete
50. Eres un naco = Eres tonto, imbecil… Hay una marca de camisetas que se llama NaCo, propiedad del actor Diego Luna
51. Párate bien = Colócate bien, no drogándote sino de posición corporal
52. ¡Que traes! = Que te pasa
53. Enojado = Enfadado… creo que en el Chavo del 8 o el Chapulín Colorado decían algo así como: «¡Pero no se enoooooojeeeee!
54. Churro = Porro, peta, maca…
55. Boleto = Billete
56. Balacera = Tiroteo
57. Pluma = Bolígrafo
58. Voltear = Dar la vuelta
59. Botana = Aperitivo
60. Catsup = Ketchup
61. Picoso = Picante
62. Plomero = Fontanero
63. ¿Cuánto es la dejada? = Trayecto en taxo
64. ¿Mande? = Cuando le has preguntado algo y no te ha oído
65. ¿Qué onda? / Este huey es buena onda = ¿Qué tal? / Ese tío es buena gente
66. Me late, me provoca = Me apetece
67. Celular = Móvil
68. Mofle = Tubo de escape
69. Huero = Rubio, blanquito, caucásico

mapa de México
Palabras mexicanas con significado / Foto via Shutterstock

Son ya más de dos meses recorriendo el bello país de México, empapándome de sus costumbres, degustando su gastronomía y aprendiendo expresiones mexicanas graciosas. A pesar de que compartimos el mismo idioma, cada vez que abro la boca en cualquier lugar mi acento me delata.

FRASES MEXICANAS

Son innumerables las expresiones expresiones típicas mexicanas que me han llamado la atención del país azteca. Cada vez que viajo para continuar descubriendo su riqueza cultural, histórica y gastronómica, me encuentro con nuevas jergas mexicanas que desconocía y siempre aprendo palabras con diferentes significados en México.

VIAJAR CON SEGURO... ¿SÍ o NO?

Si vas a viajar por libre, lo mejor que puedes hacer es contratar un buen seguro de viaje. Mi recomendación es que contrates un seguro de Intermundial, la compañía más experta en seguros de viaje, con quien tendrás asistencia médica y todas tus necesidades cubiertas tanto antes de viajar como en destino.

En este post tienes todas las Opiniones sobre el seguro de Intermundial.

Wey, unas de las palabras más usadas en México

Entre todas las expresiones mexicanas wey (también güey, we…​) es una de las más comunes en todos los contextos sociales. Creo que no hay mexicano que no la haya pronunciado al menos una vez en la vida -probablemente serán cientos, miles-. Según la Academia Mexicana de la Lengua esta expresión mexicana es una deformación del buey. Otros dicen que proviene de la expresión de origen náhuatl «uey o huey», algo que es grande. Otros aducen que esta expresión coloquial es del siglo pasado y podría referirse a un hombre engañado por una mujer, vamos, a un cornudo.

¿Qué significa no manches?

Es una de las frases más típicas de México. El significado de no manches es similar a «no mames» pero algo más fino. En español (España) sería el equivalente a la expresión «no jodas». Aquí te enseño otras interjecciones mexicanas para que te integres.

  • ¡Órale! – Expresión de sorpresa, ánimo o para apurar a alguien.
  • ¡Híjole! – Expresión de sorpresa, asombro o consternación.
  • ¡Chale! – Expresión de desaprobación, descontento o molestia.
  • ¡Ándale! – Jerga de México para apurar a alguien, animar o mostrar acuerdo.
  • ¡Qué onda! – Saludo casual, similar a “¿Qué pasa?” o “¿Cómo estás?”
  • ¡Aguas! – Advertencia de peligro o alerta, equivalente a «¡Cuidado!»
  • ¡Qué chido! – Expresión de alegría o aprobación, similar a “¡Qué bueno!”
  • ¡Vale! – Expresión de conformidad o acuerdo, similar a “¡De acuerdo!”
  • ¡Uf! – Expresión de alivio, cansancio o asombro.
  • ¡Achis! – Expresión de sorpresa o confusión, similar a «¿Qué?»
  • ¡Bájale! – Para pedir a alguien que se calme o reduzca su intensidad.
  • ¡Qué padre! – Expresión de emoción o aprobación, similar a “¡Qué genial!”

¿Qué significa morra?

El significado de esta palabra típica de la jerga mexicana se refiere a una chica, muchacha, chava (expresión mexicana también), niña… En masculino: morro.

La manera más común de decir «chica» (en el sentido de una joven o una niña) es utilizando la palabra «chava» o «morra.» Ambas palabras son coloquiales y de uso frecuente en el hablar diario.

¿Cómo puedes decir «chica» en mexicano?

  • Chava: Modismo mexicano común que se usa para referirse a una joven. Ejemplo: «Esa chava es mi amiga»
  • Morra: Es otra forma coloquial de decir «chica,» especialmente en el norte de México.Ejemplo: «Esa morra va a la misma escuela que y.»
  • Muchacha: Aunque es más formal que «chava» o «morra,» también se utiliza y es entendida en todo el país.Ejemplo: «La muchacha trabaja en esa tienda»
  • Niña: Se usa principalmente cuando se habla de una menor de edad.Ejemplo: «Mi hija es una niña muy linda»
  • Chamaca: Es una forma divertida y más informal de referirse a una chica joven.Ejemplo: «Esas chamacas siempre están jugando en la calle»

Estas palabras llevan un tono coloquial y a veces, dependiendo del contexto y la región, pueden variar en su uso o aceptación.

Chido significado

Otros ejemplos de modismos mexicanos que me han llamado la atención son por ejemplo averiguar qué significa chido. Esta expresión, muy popular en la jerga mexicana, se usa principalmente para recalcar algo que es muy bueno o positivo. Según explican algunos estudiosos de la lengua, al parecer proviene de una derivación del término gitano: chiro, algo que es resplandeciente.

Otros por el contrario remiten su origen al asturiano y su palabra xidu, que significa «bonito, bello, hermoso». Con el exilio español tras el fin de la Guerra Civil española en 1939, esta palabra llegó a México y se popularizó como una de las expresiones mexicanas más usadas.

¿Cómo se dice guapo en mexicano?

En México, la palabra «guapo» se utiliza comúnmente para describir a una persona atractiva o bien parecida, pero existen también otras expresiones coloquiales que enriquecen el lenguaje cotidiano. Una forma muy popular de decir «guapo» es «chulo» que se usa para destacar la belleza física de alguien. Además, «galán» es un término que se emplea frecuentemente para referirse a un hombre elegante y atractivo, a menudo con un aire de sofisticación.

Otras expresiones como «bien parecido» o «carita» también son utilizadas para describir a alguien atractivo, aunque suelen tener un tono más informal. Por otro lado, «papucho» o «mamacita» son términos que se escuchan en contextos más familiares o de confianza, y suelen tener un tono cariñoso. Cada una de estas palabras coloquiales mexicanas refleja la riqueza y diversidad del español mexicano, adaptándose al contexto y la relación entre las personas que conversan.

Palabras mexicanas comunes: Gacho

Se usa generalmente como palabra vulgar para decir malo. También puede ser malagradecido, feo, terrible… en definitiva para expresar malos sentimientos. Un ejemplo: ¡No seas gacho! o… «se siente regacho el frío».

Tu seguro de viaje con un -10% DESCUENTO

 

¿Qué significa chahuistle?

El chahuiztle (del náhuatl “chahuiztli”, que significa “enfermedad de la hoja del maíz”) es un hongo microscópico que afecta a los cultivos del maíz. De ahí que la frase mexicana «¡Ya nos cayó el chahuistle!» quiere decir que los problemas están a punto de acrecentarse.

Frente a algunas palabras coloquiales de México he puesto cara de… ¿está usted hablando en chino? Ahí va una segunda parte con los descubrimientos de mis últimos días en México. Disfrutad de este pequeño listado de palabras de México.

Magosha: significado

«Magosha» es una palabra coloquial en México que se utiliza para describir a una mujer que se considera de actitud desinhibida o con comportamientos provocativos. A menudo, se utiliza en un tono despectivo o humorístico para referirse a alguien que busca llamar la atención ya sea con su forma de vestir o su actitud. Aunque el término puede variar en su interpretación según el contexto, generalmente se asocia con la idea de ser una mujer extrovertida y, en ocasiones, superficial.

¿Qué significa regacho en México?

En México, la palabra «regacho» se utiliza coloquialmente para describir algo que es de mala calidad, desagradable o que no cumple con las expectativas. Puede referirse a objetos, situaciones o incluso decisiones que resultan insatisfactorias. A menudo se emplea de manera informal en el habla cotidiana, reflejando el carácter directo y sincero del español mexicano al expresar desagrado o desaprobación.

OTROS MODISMOS MEXICANOS Y SU SIGNIFICADO

expresiones idiomáticas de México
Expresiones idiomáticas de México ¡Viva México!

¡Qué riqueza verbal! ¿No te parece? La lista de modismos en México sigue:

68. No manches = No fastidies
69. Agrura = Ardor de esófago, estómago…
70. Escuintle = Pelagatos, mierdecilla, enano…(despectivo)
71. La comezón = Picor por hongos, caspa…
72. Mamita / Papito = Amorcito… (manera de referirse a hombre o mujer con quien normalmente se tiene lazo afectivo)
73. Oye maaa!, Oye paaaa = Oye mamáaa, Oye papáaaa
74. Dame la manito = Dame o estrecha mi mano
75. Le va el reventón = La juerga, farra, salir de marcha, de fiesta
76. Estar tomado = Borracho
77. Té de manzanilla, hierbabuena… = Infusión
78. Tips = Ideas, consejos…
79. Colonia = Barrio, barriada
80. Apapacho = Abrazo
81. Varos = Pesos (jerga para referirse a la moneda mexicana)
82. Echar la pasión = Tener sexo, hacer el amor…
83. Las tenis = Zapatillas
84. Elote, milpa = Maíz
85. De plano = Fijo, seguro que…
86. Hora pico = Palabras en mexicano para señalar la «Hora punta de tráfico»
87. Cola = Culo
88. Chueca/o = En Madrid sería el barrio gay pero en México algo en mal estado, podrido, roto…
89. Chaparro = Pequeño, bajito, chiquitín
90. Cuates = Amigos
91. Raspado = Granizado
92. Piso = Suelo
93. ¿Mande? = Aunque en España esta expresión suene un tanto pueblerina, en México la utilizan para decir ¿Qué has dicho? cuando no te han oído bien.
94. Estar ardido = Estar dolido, molesto, fastidiado…
95. No se vale = De esa manera no, así no es la forma…
96. La chamba, chambear = El curro (trabajo), currar (trabajar).
97. Orden de papas = Ración de patatas
98. Algo fregón = Muy chulo, genial, de puta madre…
99. Me la pasé bien = Me lo pasé bien
100. Compadre / Comadre = Amigo/a del alma
101. Menso = Tonto
102. Guacal = Caja para frutas y verduras
103. Me enchilé = Me enervé, me enfadé muchísimo
104. Plática = Conversación
105. Aviéntamelo = Lánzamelo
106. Dar un flete = Acercarte a un lugar en coche a cambio de dinero
107. Mosco = Mosquito
108. Guachiman = Vigilante / cuidador
109. Lonchería = Lugar para tomar el lonche (viene del inglés Lunch). Se sirven comidas tipo tacos, sandwich, tortas…
110. Mesero/a = Camarero/a
111. Rifarse el cuero = Jugarse la vida
112. Fajarte a una vieja = Tirarte a una mujer
113. Prietita = Amorcito
114. Cuerno de chivo = Metralleta AK 47 utilizada habitualmente por los narcos
115. La regaste = La fastidiaste, cagaste, jodiste…
116. Dar el pitazo = Dar el soplo, chivatazo…
117. Me vale verga, me vale madres = Me importa un pimiento, un bledo, una mierda…
118. Escondidilla = Jugar al escondite
119. Playera = Camiseta
120. Chacharear= Se refiere a pasar el rato; algo así como por ejemplo pasear por centros comerciales.
121. Qué pex= Expresión muy usada del tipo «qué pedo», «qué onda».
122. Tirando barra= Se dice de alguien que no trabaja como debiera o es un vago.
123. ¡A huevo!= ¡De todas maneras!
124. Una boleada= Cuando te lustran los zapatos en la calle.
125. Güerita= Rubia, de tez blanca.
126. Chismito = Cotilleo o chisme
127. Hacer berrinche = Hacer un berrinche o un berrinche
128. Estar al tiro = Estar preparado o listo
129. Pedo = Problema o situación complicada
130. Hacerle ojitos = Coquetear
131. Naco = Vulgar o de mal gusto
132. Rola = Canción
133. Ponerse guapo/a = Arreglarse o ponerse guapo/a
134. El que nada debe, nada teme = Quien no debe, no teme
135. De volada = Rápidamente o al instante
136. Echar una manita = Ayudar
137. Metiche = Entrometido o chismoso
138. Chamba = Trabajo o empleo
139. Mi cuate = Palabras mexicanas populares para decir: «Mi amigo»
140. Dar el rol = Salir a divertirse o pasar el rato
141. Cuate = Amigo o compañero
142. Ponerse hasta atrás = Emborracharse
143. Desmadre = Desorden o caos
144. Hacer de tripas corazón = Hacer un esfuerzo o superar una dificultad
145. Chido = Genial o fantástico
146. Echar la hueva = No hacer nada o ser perezoso
147. Mero mole = En el punto o lugar correcto
148. Darle una calada = Tomar una calada de un cigarro o cigarro electrónico
149. Rayando = Enfadado o irritado
150. Vato = Chico o tipo
151. Bronca= Como se llaman a los problemas o conflictos.

Frases mexicanas chistosas

¡Bienvenidos a un divertido viaje por el colorido lenguaje de México! En esta sección, vamos a explorar algunas de las frases mexicanas graciosas. Estas expresiones, llenas de sabiduría popular y humor, son una muestra del ingenio y la vivacidad del pueblo mexicano. El uso de estas frases en mexicano no solo te hará pasar desapercibido entre los locales, sino que también te garantizará unas cuantas carcajadas. ¡Vamos a ello!

  • «Me cayó el veinte»: Esta expresión se utiliza cuando alguien se da cuenta de algo de repente.
  • «Estar en las nubes»: Se refiere a alguien que está distraído o pensando en algo muy diferente a lo que está sucediendo a su alrededor.
  • «No tener pelos en la lengua»: Se usa para describir a una persona que habla sin censura, de manera directa y sin miedo a las consecuencias.
  • «Estar como agua para chocolate»: Esta frase se utiliza para describir a alguien que está muy enfadado.
  • «Hacerse bolas»: Es cuando alguien se confunde o complica innecesariamente una situación.
  • «No tener dos dedos de frente»: Esta expresión se utiliza para describir a alguien que no es muy inteligente o que actúa sin pensar.
  • «Estar crudo»: Una de las frases comunes en México para describir a alguien que tiene resaca.
  • «Chamba»: Esta es una palabra comúnmente utilizada para referirse al trabajo o empleo.
  • «Echar la hueva»: Una de las frases coloquiales mexicanas que se utiliza para describir la acción de no hacer nada, estar descansando o estar flojeando.
  • «Estar pedo»: En la lista de frases típicas mexicanas no puede faltar esta frase comúnmente utilizada para describir a alguien que está borracho.

Estas son solo algunas de las muchas expresiones mexicanas chistosas que existen. Recuerda, el uso de estas expresiones mexicanas populares te ayudará a entender mejor la cultura mexicana, además de ser una forma divertida de mejorar tu español. ¡Disfrútalas y úsalas con sabiduría!

Palabras mexicanas bonitas

México es un país rico en cultura y folclor, y esto se refleja en su lenguaje lleno de color y musicalidad. A lo largo y ancho de la nación, existen palabras típicas de México que no sólo son únicas, sino que también son bellas tanto en su sonoridad, por el acento mexicano, como en su significado. Estas palabras mexicanas graciosas son una muestra de la calidez y la creatividad de sus hablantes, capaz de crear llenos de poesía y encanto. A continuación, te presentamos algunas de estas expresiones de México que, sin duda, te harán amar aún más este maravilloso país.

  • Chido: Es una forma muy popular y bonita de decir que algo es agradable, divertido o está bien.
  • Queretaro: Además de ser el nombre de una ciudad, esta palabra de origen purépecha significa «isla de las salamandras azules».
  • Cuate: Es una de las palabras populares mexicanas que significa amigo o compañero.
  • Pipirisnais: Esta graciosa palabra se utiliza para referirse a una persona elegante o sofisticada.
  • Mole: Es el nombre de uno de los platillos más tradicionales y deliciosos de México, pero en náhuatl significa «mezcla», lo que refleja la riqueza culinaria del país.
  • Amoroso: En México, esta palabra no sólo se refiere al amor romántico, sino que también puede usarse para describir a una persona amable y cariñosa.
  • Chilango: Este término se usa para referirse a los habitantes de la Ciudad de México y, aunque algunas personas lo consideran despectivo, otros lo llevan con orgullo.
  • Guajolote: Esta palabra de origen náhuatl se utiliza para referirse al pavo, un animal muy presente en la gastronomía mexicana.
  • Chaparrito: Es una de las palabras típicas mexicanas para referirse a una persona de baja estatura, y es una muestra de la ternura del idioma mexicano.

Palabras mexicanas groseras y su significado

En la diversidad y riqueza del lenguaje mexicano, también se encuentran expresiones mexicanas groseras, que aunque no se recomienda su uso en la comunicación diaria, es innegable que forman parte del patrimonio lingüístico y cultural del país norteamericano.

Es importante precisar que estas palabras nacas mexicanas no se deben utilizar en contextos formales o de respeto, pueden ser ofensivas y generar conflictos. Sin embargo, conocer todas estas expresiones en español mexicano puede ayudarte a entender mejor algunas situaciones de la vida cotidiana. Aquí te presentamos algunas de las más comunes del slang mexicano:

  • Chingar: Es probablemente una de las palabras más conocidas y utilizadas en México . Dependiendo del contexto, puede tener varios significados, desde trabajar duro hasta molestar o fastidiar a alguien.
  • Pendejo: Esta palabra se usa para referirse a alguien que se considera tonto o ingenuo, aunque también puede usarse de manera amistosa entre amigos.
  • Cabrón: Es otra palabra de uso común, que puede ser un insulto directo -una de las palabras groseras en México- o una expresión de admiración, dependiendo del tono y el contexto en el que se utilice.
  • Mamón: Esta palabra se utiliza para describir a alguien que es demasiado exigente o que se comporta de manera egoísta.
  • Chingón: Se utiliza para describir algo o alguien que es impresionante o excelente.
  • Chinga tu madre: Esta es posiblemente una de las frases groseras mexicanas más conocida en México. Es una frase muy fuerte y se usa para expresar enojo o frustración.
  • No mames: Esta expresión puede ser vulgar dependiendo del contexto. Se utiliza para expresar incredulidad o sorpresa.
  • Me vale madre: Se utiliza para indicar que algo no te importa en lo más mínimo.
  • Pinche: Es un adjetivo que se utiliza de manera peyorativa para describir algo o a alguien. Por ejemplo, «pinche coche» es una forma grosera de referirse a un coche.

Esta serie de frases mexicanas groseras destacan por la peculiaridad, creatividad y fuerza del argot mexicano. Aunque estas frases pueden parecer ofensivas a primera vista, en realidad forman una parte integral del vernáculo mexicano, usadas en situaciones de humor, frustración, sorpresa y más.

Estas son solo algunas de las expresiones groseras que puedes escuchar en México. Recuerda, es importante entender el contexto y la intención antes de utilizar estas frases.

Palabras mexicanas cariñosas

Si quieres ser afectuoso con alguien que conozcas viajando por México, ¡toma nota! Una muestra de palabras que se usan en México para expresar ternura y cariño.

  • Mi cielo: utilizado para referirse a alguien con mucho afecto y amor.
  • Chiquito(a): diminutivo aplicado cariñosamente a cualquier persona, generalmente para expresar ternura.
  • Güero(a): usado para llamar cariñosamente a una persona de piel clara.
  • Mijo/Mija: contracción de «mi hijo/a», aunque se usa para referirse a alguien querido sin importar si es un familiar o no.
  • Corazón: una palabra cariñosa para expresar afecto y amor hacia alguien.
  • Chamaco(a): manera afectuosa de referirse a un niño o niña.
  • Chiquillo(a): otra forma cariñosa de referirse a un niño o a alguien joven.
  • Moreno(a): forma cariñosa de referirse a una persona de piel morena.

Adjetivos mexicanos

¿Te suenan algunas de estas expresiones en mexicano?

  • Chido: genial o excelente.
  • Padre: muy bueno o estupendo.
  • Fresa: alguien que es pretencioso o snob.
  • Chafa: Una de las jergas mexicanas que se refiere a algo de baja calidad o malo.
  • Naco: de mal gusto o vulgar.
  • Gacho: feo o desagradable.
  • Chulo: lindo o bonito.
  • Chingón: muy bueno o excepcional.
  • Pacheco: bajo los efectos de alguna droga.
  • Morrillo: joven o adolescente.
  • Chambeador: trabajador y diligente.
  • Salado: con mala suerte.
  • Amolado: en una situación difícil o en quiebra.
  • Güey: tonto o amigo, dependiendo del contexto.
  • Chipocludo: excelente o de gran calidad.

El lenguaje mexicano callejero también reúne una gran serie de términos que se usan como jergas mexicanas de barrio. Si un joven te ofreciera una «chela,» te estaría ofreciendo una cerveza. «Jalada» es utilizada para referirse a una exageración o una mentira. Además, la palabra «chinga» es un término multifacético que puede variar en significado dependiendo del contexto, desde ser un insulto hasta una expresión de sorpresa.

Palabras mexicanas raras

Puede que no sean de las palabras mexicanas típicas que se usan a menudo pero la sonoridad de estos términos mexicanos es cuando menos llamativa.

  • Escuincle: utilizado para referirse a un niño pequeño o travieso. Perfectamente podría estar en una lista de palabras mexicanas chistosas.
  • Tejolote: utensilio usado para moler ingredientes en un molcajete, similar a un mortero.
  • Tlacuache: animal nocturno conocido más comúnmente como zarigüeya.
  • Xoloitzcuintle: nombre náhuatl de una raza de perro sin pelo originario de México.
  • Chilpayate: otra palabra usada para referirse a un niño pequeño.
  • Tenampa: lugar para tomar pulque, una bebida alcohólica tradicional.
  • Mitote: alboroto, ruido, ánimo festivo.
  • Tepache: bebida fermentada hecha de cáscaras de piña.
  • Alhaja: generalmente significa joya, pero en México también es una forma cariñosa de llamar a alguien.
  • Zarandeado: forma de preparar pescado a la parrilla.
  • Huarache: plato de comida en forma de sandalia.
  • Escopetarra: elemento artístico compuesto por una escopeta y una guitarra.
  • Tlayuda: una tortilla muy grande típica de Oaxaca.
  • Tamal: plato tradicional hecho de masa envuelta en hojas de maíz o plátano.

Está claro que el lenguaje coloquial mexicano es inacabable y muy rico en palabras y frases mexicanas que son únicas de este gran país de Norteamérica.

¿Conoces más frases populares mexicanas? ¿Otras palabras mexicanas raras que no hayamos incluido en este listado? Deja tu comentario, nos hará ilusión incluirlas para que esta sea la lista más completa de expresiones mexicanas y su significado 😉 ¡Viva México!:

ORGANIZA TU VIAJE CON DESCUENTOS ;)


  • CONSIGUE AQUÍ tu tarjeta eSIM internacional con un 5% de DESCUENTO (Código 'MOCHILEROSTV').
  • RESERVA los traslados desde cualquier AEROPUERTO

Videoperiodista, documentalista y aventurero. Entre mayo de 2006 y junio de 2007 realicé uno de los grandes viajes de mi vida: la ruta panamericana. De esta aventura nace el documental “La costura de América” que narra este viaje en solitario de 45.000 kilómetros, realizado íntegramente por tierra y más de 11 meses desde Prudhoe Bay (Alaska) hasta Bahía Lapataia en Tierra de Fuego (Argentina). He trabajado como corresponsal de la Agencia EFE en la India y realizado decenas de reportajes sobre turismo, cultura y sociedad para el canal de televisión español Telecinco. En enero de 2014 estuve nominado en los Premios Goya con mi cortometraje documental "La Alfombra Roja" rodado en un slum de India y que lleva acumuladas más de 130 selecciones en festivales de cine de todo el mundo. Sigue mis viajes en mi blog de viajes o mis redes sociales: Twitter, Facebook, Instagram y LinkedIn